Scoil: Seandrom, Ráth Luirc (uimhir rolla 11499)

Suíomh:
Seandrom, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eibhlis, Bean Uí Bhriain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0367, Leathanach 254

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0367, Leathanach 254

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Seandrom, Ráth Luirc
  2. XML Leathanach 254
  3. XML “Killaree”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Killaree means the place of the High Kings. The High Kings used to live there long ago. There is a fort in Killaree and it was said there was a King buried there. There is a house in Killaree it was a Protestant preaching church long ago.
    Killaree is a moat and a plantation. The moat is planted in memory of prince Charles The moat was planted a 100 years after his death. The druids fort is 120 yds south west of the moat. The cross at Killaree was called "Botar a mhic" this was the ancient name. There are three forts in Killaree They are an equal distance apart. You could see one from the other. It was said there was a churchyard there long ago. From Killaree moat you could see four counties namely
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Cill an Fhraoigh, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Jack Sheehan
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Smith (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill an Fhraoigh, Co. Chorcaí