Scoil: Ovens (C.) (uimhir rolla 5985)

Suíomh:
Na hUamhanna, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Maud Mc Guire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0345, Leathanach 369

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0345, Leathanach 369

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ovens (C.)
  2. XML Leathanach 369
  3. XML “Hunting in Muskerry”
  4. XML “Hedge-Schools”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    for a doctor. He was back under an hour with him. But when they arrived, Sam was dead.
    John Hawkes refused to take the cup. He told the judges to send it to Sam's wife.
    Signal was killed in another race almost immediately following the fatal one for the Hunt Cup.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A hedge school was carried on in Clashanafrin in a stable in the farmyard of Mr Miah McCarthy. The stone trough upon which the scholars sat, holding their pencils & slates, is still on the premises. The trough was used for pounding furzes for horses. Unruly pupils were put sitting in the trough during recreation hour, [conning?] their neglected lessons, whilst the master gazed down upon them chanting repeatedly "Rehearse, Rehearse, Rehearse".
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Miah Mc Carthy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Clais an Aifrinn, Co. Chorcaí