Scoil: Cloch Bhuaile
- Suíomh:
- An Chlochbhuaile Mhór, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Seán Ó Dochartaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cloch Bhuaile
- XML Leathanach 123
- XML “Names of Cows”
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Dandy, Strawberry, Rose, Purty,
Spot, Brindle, Lady, Kitty, Kerry,
White cow, Red cow, Blue cow, Smólach,
Bluebell, Curl, Cocked horn, Polly,
Bessie, Blackie, Gracie, Starry, Mason
Magpie, Lily, Adhairchín, Queenie,
Maol, Daisy.- Faisnéiseoir
- Donnie O' Hare
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Sráid an Mhuilinn, Co. Chorcaí
(gan teideal)
“The following are the ways of calling the animals and fowl...”
The following are the ways of calling the animals and fowl
Hens — Tuck, Tuck, Tuck.
Ducks — Feen, Feen, Feen.
Turkeys. — Tee, Tee, Tee.
Geese — Baid, Baid, Baid.
Cows. — Sup, Sup, Sup.
Calves. — Suck, Suck, Suck.
Pigs. — Hurish, Hurish, Hurish.
bonhams. Bain, Bain, Bain.
Dogs. — by name – Rex. Beauty.
Horses — by name – Bill, Kitty.
Donkeys. — Come on.
Goats. — Bet, Bet, Bet.
Sheep. — Shune, Shune, Shune.
The following are the ways to drive away the animals and fowl –
Cows. — How, How, How.(leanann ar an chéad leathanach eile)