Scoil: Na Garráin, Garrdha Thancáird (uimhir rolla 12793)

Suíomh:
An Garrán, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Domhnall Ó Laoghaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0322, Leathanach 405

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0322, Leathanach 405

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Na Garráin, Garrdha Thancáird
  2. XML Leathanach 405
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. During the last ten years the travelling folk have lessened to a considerable extent. Seldom we see see a blind piper nowadays, like the days of old. There are however a few people who call occasionally, tinkers they are known by locally. The majority of them are fairly decent, but they will not hesitate to steal a few potatoes or fowl if the occasion presents itself. They usually mend kettles and make pans and dishes which they sell to the local inhabitants.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Fenton
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Pheillic, Co. Chorcaí
  2. My district is often visited by travelling people named ODriscolls. "Tinkers" they are known by locally. They sell pans and tin vessels which they manufacture themselves. They travel in caravans, and usually keep about fifty donkeys, which are driven into some local field at night fall 'til the following morning.
    They camp on the side of the road
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.