Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile (uimhir rolla 1391)

Suíomh:
Cnoc na Manach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dáithí de Barra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 167

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 167

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile
  2. XML Leathanach 167
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The townland I am living in is Tubrid. I’m in the parish of Tracton. There are 13 families in the townland of Tubrid. There are 41 people there.
    All the houses are slated. There are three people over 70 living in the townland of Tubrid. They do not know any Irish. They do not tell many stories. The houses were more numerous in former days than they are now. Most of them are in ruins now. Many people went to America. Songs were made about Tracton. The townland slopes down about 100 feet down to the river. All the land near the river is boggy. It is very good land and good crops are grown there. There was a large wood in the western side of the townland. All the the trees were cut down long ago. Fir, beech, larch
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Miss Pauline Barry
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Tiobraid, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mr David Barry
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Tiobraid, Co. Chorcaí