Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile (uimhir rolla 1391)

Suíomh:
Cnoc na Manach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dáithí de Barra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I am living in the townland of Knocknamana in the parish of Tracton in the barony of Kinealea. There are about ten families in the townland. There are about thirty people in it. The family most common is Buckleys.
    The most of the people live in slated houses. It was called Knocknamana because long ago there were monks living there and it was called after them. The land is hilly and it is called Cnoc Na Manach in Irish.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I am living in the townland of Farrenbrien in the parish of Tracton and in the barony of Kinealea. There are about twenty-four families in the townland and about seventy people in it. The family name most common in my district is OReilly. The houses are
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kitty Mullane
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Fearann Bhriain Thoir, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    George Kingston
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Feá Aird, Co. Chorcaí