Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile (uimhir rolla 1391)

Suíomh:
Cnoc na Manach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dáithí de Barra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 112

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 112

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile
  2. XML Leathanach 112
  3. XML “Song of the Wren”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song of the Wren

    The wren, the wren, the king of all birds

    The wren the wren the king of all birds
    s, d d s, s, d d d d
    Saint Stephen's Day he was caught in the furze
    d r r s, s, s, m m m m
    Although he is little his family is great
    m s m m f r m m d r
    Rise up old lady and give us a treat
    d d d s, s, s, d d d d
    And if you fill it of the best
    m s m f r m d r
    I hope in heaven your soul will rest
    d d d s, s, s, d d d
    And if you fill it of the small
    m s m f r m d r
    It won't agree with the wren boys at all.
    d d d s, s, s, d d d d
    [comprises words with tonic solfa notes underneath]
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Paddy Deasy
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Tailor (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cionn tSáile, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Nora Barry
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Tiobraid, Co. Chorcaí