Scoil: Cill Bhriotáin (C.) (uimhir rolla 11728)

Suíomh:
Cill Briotáin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Cáit de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0313, Leathanach 326

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0313, Leathanach 326

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Bhriotáin (C.)
  2. XML Leathanach 326
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    One evening fair for peregrinations ¶ As I stayed by the banks of Sweet Lisheen's side ¶ I spied a damsel both fair and handsome ¶ And that charming damsel has my heart beguiled.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Now its drawing late
    And I must retire to rest
    And on this composition
    I have done my best
    And if it doesn't suit her
    For whom it was made
    I must turn my hand
    To the shovel and spade!
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Ar an mbóthar idir Tig Molaga agus Caisleán Bealach a' Ruath (?) tá falla cloiche iongantach árd ag taobh na láímhe deise ag Coill a' Mhairidh ? (Kielavarrig). Inaice Baile Caitín do bhí fear agus a bhean 'na gcomhnuidhe idtig beag. Go luath ar maidin d'imthig an fear amach. Do las a bhean an teine agus ní raibh sé ach lasta aici nuair do tháinig seanabhean bheag isteach chúichi.
    "Nách luath atáir id' shuidhe?" ar sise le bean-a-tighe.
    "Nách luath atáir féín ag bogadh," arsan bean a' tighe léi.
    "Is fíor dhuit," ar sise " d'eitil mé síos thar nagcnoc."
    D'iarr sí cupán tae agus fuair sí é. Sul a d'imthig sí d'iompuigh (?) sí agus ar sise, "Tá mórán daoine éadmhar leatsa a bhean."
    As sin chuaidh sí go dtí tig muinntir Uí Duinnín i gCill Sinithan (Kilshinihan). An Domhnach roimhe sin nuair a bhíodar ag dul do'n Aifrinn d'eirig an capall tinn agus b'éigin dóibh filleadh abhaile. D'innis an seana bhean
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.