Scoil: Béal Átha an Dá Chab

Suíomh:
Béal an Dá Chab, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Síle Ní Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0291, Leathanach 172

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0291, Leathanach 172

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha an Dá Chab
  2. XML Leathanach 172
  3. XML “The Wife of the Bold Tenant Farmer”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    And I wetted my whistle with porter.
    2
    I kindled my pipe, and I spat on my stick,
    And away to the town like a hare I did trip,
    I cared for no bailiff, no land-lord or old Nick,
    But I sang like a lark in the morning.
    3
    I scarcely had travelled a mile of a road,
    When I heard a dispute in a farmer's abode,
    By the son of a land-lord, an ill-looking rogue,
    And the wife of a bold-tenant farmer.
    4
    He said! "What the dickens came over you all?
    Not a penny of rent can we get for our call,
    But after the sessions, you'll pay for it all,
    You'll get the high-road for your bargain."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kitty Cronin
    Inscne
    Baineann
    Aois
    14
    Seoladh
    An Chuailleach Mhór, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    John Cronin
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chuailleach Mhór, Co. Chorcaí