Scoil: Cruachán, An Sciobairín

Suíomh:
An Cruachán, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Saidhbhín Ní Bhoidbléir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0287, Leathanach 071

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0287, Leathanach 071

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cruachán, An Sciobairín
  2. XML Leathanach 071
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In my locality Crookhaven some of the old customs are still observed on certain festivals. On St Stephen's day boys go around to the houses in the village. They collect money. They sing a song called the "Wren song". These are the words sung here.
    The wren, the wren, the king of all birds
    St Stephen's day he was caught in the furze
    Although he is little his family is great
    Rise up land-lady and fill us a treat
    But if you fill us of the small it won't agree with our boys at all
    But if you fill us of the best
    I hope in heaven your soul will rest
    I met my wren on the top of a rock
    I up with my cuple and broke his back
    and I brought him here to your brandy shop
    My money box shakes making noise and a rattle
    Rise up land-lady and handle
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jeremiah Mahony
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Cruachán, Co. Chorcaí