Scoil: An Chluain

Suíomh:
An Chluain, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Tadhg Ó Cearbhaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0274, Leathanach 423

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0274, Leathanach 423

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Chluain
  2. XML Leathanach 423
  3. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago three Murphy boys from Barness and a few others went to Waterford digging potatoes. At that time a person would have to get a pass, just as they would if they were going to America. These boys had no pass so they were put into prison. The Mayor of Waterford asked them who was their chief. They said O Sullivan Beara. He then said "O he is the cowboy". When the boys arrived home they told the story to O Sullivan Beara, and what the Mayor had called him. On hearing this O Sullivan at once went from Dunboy to Waterford on horse back. When he arrived there, he told the coward to stand his ground. The answer was made to him that he was gone to Cork. O Sullivan then went to Cork, but when
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. pearsana stairiúla (~5,068)
        1. Ó Súilleabháin Béarra (~30)
      2. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Máire Ní Murchadha
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Na hAilichí, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Seán Ó Murchadha
    Inscne
    Fireann
    Aois
    85
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Na hAilichí, Co. Chorcaí