Scoil: Radharc na Sionainne (uimhir rolla 16477)

Suíomh:
Clooncah, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Nóirín Ní Uiginn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0260, Leathanach 127

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0260, Leathanach 127

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Radharc na Sionainne
  2. XML Leathanach 127
  3. XML “Old Customs”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML “Prayer”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Wink
    was another game played at wakes long ago. One man would stand on the middle of the floor and six men would stand around him. He would put a hand on one eye and some one would hold a candle fornint the other eye and keep on slapping him on the hands until he would know who was slapping him.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Long ago people used to get married at wakes....

    Long ago people used to get married at wakes and it was against the rules of the Church so the custom died out.
    Long ago the priest used to come to the houses and Christen the children.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
          1. cluichí
            1. cluichí tórraimh (~170)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs L. English
    Inscne
    Baineann
    Aois
    87
    Seoladh
    Clooncah, Co. Ros Comáin
  3. When Our Saviour saw the Cross
    He was to be Crucified on He shivered and shook
    The Jews asked him was it fever or ague He had
    And He said "No, Thank God".
    Anyone that keeps this prayer in memory or in writing shall never have fever or ague (ache).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.