Scoil: Lios Béalad, Dún Mánmhaí (uimhir rolla 11715)

Suíomh:
Lios Béalaid, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Conchobhar Ó Héigcearrtaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0303, Leathanach 247

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0303, Leathanach 247

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Béalad, Dún Mánmhaí
  2. XML Leathanach 247
  3. XML “A Collection of Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Black I am and red I will be and many the man has injured me. He broke my skull and split my face and drove me from my native place :- A fire. As round as a marble as flat as a pan the half of a woman and the whole of a man:- A penny Behind the house there is a well and in the well there is a cup and in the cup there is a sup which every one must take:- Death. Little thing, little thing less than a mouse have more windows, than a Kings house:- A thimble. Under the fire and over the fire and never touches the fire:- A cake in a bastible. As round as a marble as deep as a cup and all the the Kings army could not fill it up :- A strainer. As round as a marble, as deep as a cup and all the King army could not take it up:- A well. White bird feather less flew from Paradise, pitched upon high walls and made my land landless, took it up [?], eat it up toothless and rod away horseless :- snow.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Lizzie Mc Carthy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Leitir Gormáin, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mrs Mary O Donovan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Leitir Gormáin, Co. Chorcaí