Scoil: Drom Dhá Liag (B.) (uimhir rolla 12229)

Suíomh:
Drom Dhá Liag, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Domhnall Ó Ciardha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 031

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 031

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Dhá Liag (B.)
  2. XML Leathanach 031
  3. XML “A Collection of Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1.
    We, we pony, grey and slim with a long white flowing tail on him, a man with a brassy hood driving him through the wood.
    Ans. A tailor making a suit of clothes.
    2.
    Under the fire and over the fire and never touches the fire
    Ans. A cake in a bastible.
    3.
    As I went up a slippery gap I met my aunty Mary she had timber toes and an Iron nose upon my word she would frighten the crows.
    Ans. A gun.
    4.
    As I was going up to St. Ives, I met seven men and their wives, each wife had a child and each child had a cat how many men were going up to St. Ives.
    Ans. One man alone.
    5.
    In a garden there lived a fair maiden. The fairest that nature, the fairest that nature could form, the first hour of her life she became wife, and she died before she was born.
    Ans. This maiden was in the garden of Eden
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Hayes
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Chlais Dubh, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    John Hayes
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Chlais Dubh, Co. Chorcaí