Scoil: Inis Uí Dhrisceoil, An Sciobairín

Suíomh:
Inis Uí Drisceoil, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Donncha Ó Donnabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0296, Leathanach 025

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0296, Leathanach 025

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Inis Uí Dhrisceoil, An Sciobairín
  2. XML Leathanach 025
  3. XML “Signs of Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1.
    When rooks fly high 'tis a sign of bad weather.
    2.
    When "black divers" go south beyond the bridge, 'tis a sign of bad weather.
    3.
    When they are seen flying from the South over the land - a sign of southerly wind and rain.
    4.
    When they fly from the north - a sign of breezy strong northerly wind
    5.
    When Mount Gabriel is "capped" with white fog coming from the east, 'tis a sign of fine weather.
    6.
    When covered with black fog 'tis a sign of bad weather.
    7.
    When there are beams from the rising moon 'tis a sure sign of a gale or strong wind.
    8.
    A ring round the moon portends bad weather. But if ring is open - 'tis sure to get a breeze from that point
    (opening)
    9. When ducks or geese go to the bog and dive
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Mc Carthy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    73
    Seoladh
    Inis Uí Drisceoil, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Michael Cahalane
    Inscne
    Fireann
    Aois
    71
    Seoladh
    Inis Uí Drisceoil, Co. Chorcaí