Scoil: Gort an Ghainimh (uimhir rolla 16127)

Suíomh:
Gort an Ghainimh, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
M. Ó Cobhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 121

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 121

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Ghainimh
  2. XML Leathanach 121
  3. XML “Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Gorthaganny as the name implies - 'Gort a' Ghainnimh, means sandy fields. The old school in Gorthaganny was built under the National Education Act in 1869, and was in existence till 1911 when it was replaced by the present one. The first inspection as recorded in the observation Book was held in 1870 by Mr. J McCallinn, the teachers being Mr Edward McDermott and Miss Mary Higgins. Mr McDermott afterwards taught in Meelick School in Loughglynn parish.
    The school district consists of the following villages: i.e.
    (1) Gorthaganny,(2) Lecarrow (leath-Cheathramha),
    3. Erritt which consists of Upper and Lower Erritt, (Earaid),
    4. Dromod (Druim-fhada)=(long hills forming a watershed).,
    5. Carrowbehy = Ceathreamha na Beithe = Quarter land of the birch trees.
    6. Derrylahon, = Doire leathán = broad oak trees.
    7. Cloonagh = Clún Each
    8. Tully = Tullach
    9. Errisaune = Iorrasán
    At the extreme end of Erritt is Cloonrow bridge which divides Roscommon and Mayo- Erritt being in the parish of Loughglynn, Co Roscommon, and Cloonrow in the parish of Kilmovee, Co Mayo. At this bridge is 'Cumar na dTrí n-Easbog' or Meeting of the "Three Bishops", for the three parishes of Aughamore, (Tuam diocese) Kilmovee (Achonry diocese) and Loughglynn (Elphin diocese) meet here.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla