Scoil: Cloonmagunnane (uimhir rolla 13114)

Suíomh:
Cloonmagunnaun, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
T. Rogers
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0238, Leathanach 121

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0238, Leathanach 121

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cloonmagunnane
  2. XML Leathanach 121
  3. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 121
    Old Sayings.
    Time and tide wait for no man.
    A bird in the (bush) hand is worth two in the bush.
    All that glitters is not gold.
    Practice makes perfect.
    Deep water runs smooth.
    Distant hills are green.
    Out of sight is out of mind.
    Its a long lane that has no turn.
    Sense does not come before age.
    You can't put an old head on a young body.
    Its never too late to learn.
    Don't take the book by the cover.
    Live horse and you'll get grass.
    Ill-wind that does not favour someone.
    The politer the thief the more genteel.\A rolling stone gathers no moss.
    People in glass-houses should not throw stones.
    Birds of one feather flock together.
    Spare the rod and spoil the child.
    Eaten bread is soon forgotten.
    There is many a stumble from the cradle to the grave.
    A stitch in time saves nine.
    Don't drown a shipload for one.
    Rise with the lark, with him to bed.
    Rome was not built in a day.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla