Scoil: Droichead na Ceathramhna

Suíomh:
Bridgecartron or Derrycashel, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
S. Pléimeann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0232, Leathanach 425

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0232, Leathanach 425

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Droichead na Ceathramhna
  2. XML Leathanach 425
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    lived a family named Lyons. These people owned a big number of houses in that place so that is how Lyonstown got its name.
    The townland in which Patrick Laydon is living is called Mullaghglass. The place gets its name because there is a hill beside his house the top of which is always very green.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The name of our home district is Crosna. The name of the townland I live in is Derrynadsey, which is in the parish of Ardcarne, and in the barony of Boyle. It is a fairly big district, as it stretches from the town of Boyle to Killronan.
    There are about one hundred and eighty families living
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Derrynadooey, Co. Ros Comáin
    Bailitheoir
    May Kearns
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Derrynadooey, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Michael Noone
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Seoladh
    Derrynadooey, Co. Ros Comáin