Scoil: Tolerton, Ballylickmoyler (uimhir rolla 11321)

Suíomh:
Tamhlachtain, Co. Laoise
Múinteoir:
L. Ó Broin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0839, Leathanach 119

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0839, Leathanach 119

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tolerton, Ballylickmoyler
  2. XML Leathanach 119
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Folklore - Churning”
  5. XML “Composition - A Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I have a churn at home. It is 3 feet high. It is wider at the top than at the bottom. We churn in it twice a week. We get 7lbs of butter.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. im agus cuigne (~3,280)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas P. Brennan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Garraí an Dinigh, Co. Laoise
    Faisnéiseoir
    Mrs E. Brennan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Garraí an Dinigh, Co. Laoise
  2. In Mr, Wade's field there is supposed to be money hidden. It was hidden by a man and his name is not known. A few years ago a man named Michael Dunne dug up a crock of silver. He used to live in Killeshin. He is dead a few years. THe road is the Andenteggle road. My father
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.