Scoil: Tolerton, Ballylickmoyler (uimhir rolla 11321)

Suíomh:
Tamhlachtain, Co. Laoise
Múinteoir:
L. Ó Broin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0839, Leathanach 109

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0839, Leathanach 109

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tolerton, Ballylickmoyler
  2. XML Leathanach 109
  3. XML “Local Forges”
  4. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    it every day. His son Joe does be with him. He shoes horses. He don't shoe cows or pig.
    The other forge is situated in Crettyard. This forge is on the main road to Castlecomer. He binds wheels for cars. He don't shoe cows because they are not working animals.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There is a tailor in Killishin. He makes clothes for men. His name is James McDonald. He is a good tailor. He has brothers and they are tailors in other countries.
    Statia Mullhal is also a tailor. She lives in Newtown. She is a year a tailor. She makes every kind of frock.
    Mrs. Neill is a tailor. She lives in Ocatery. She is 11 yrs a tailor. She is in Scotland now. Her husband was a tailor.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas P. Brennan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Garraí an Dinigh, Co. Laoise
    Faisnéiseoir
    Mr Brennan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Garraí an Dinigh, Co. Laoise