Scoil: Ballyfin, Mountrath (uimhir rolla 15537)

Suíomh:
An Baile Fionn, Co. Laoise
Múinteoir:
Seosamh Mac Giolla Fhionáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0833, Leathanach 249

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0833, Leathanach 249

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyfin, Mountrath
  2. XML Leathanach 249
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    On Saint Patrick's day the people go drinking and they call that drowning the shamrock.
    On St. Stephen's day the wren boys go round saying this rime which they call the wren.
    The wren the wren the king of all birds. St. Stephen's day she was caught in a fury. Up with the kettle and down with the pan. Give us our answer and let us be gone. I hushed her up and I kicked her down through Mountmellick town.
    On St. Stephen's day two children dress in such a way that they would not be known.
    One of the children carries a bush with all kinds of ribbons. The other child carries the money.
    They say the following ryhme when they come to the door.
    The wren the wren the king of all birds
    St. Stephen's day she was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla