Scoil: St John of God Convent, Rathdowney (uimhir rolla 16203)

Suíomh:
Ráth Domhnaigh, Co. Laoise
Múinteoir:
The Sisters
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0828, Leathanach 215

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0828, Leathanach 215

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St John of God Convent, Rathdowney
  2. XML Leathanach 215
  3. XML “Bean Sí”
  4. XML “'Blackthorn' Shirts Made from Flax”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    outoffices. Boweanta it was called long ago. The old people say that it appears in the form of a bird. Mr Maurice Dowling told me that one day he was coming home from hunting and he heard something bawling like a child and he followed it around the wood, and it was as far away from him again it was the Banshee. He also told me Mr. Egan Clonmeen was coming from Errill and he also heard it and he thought it was one of the Murrays Clonmeen was out, and he went in to Murrays Clonmeen and asked if all were in, and all were in. It was the Banshee he also heard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Over 150 years ago from generations down he told me that he heard his grandather saying, that the people never wanted any money only that for the Landlord. They made their own clothes and the people sowed oats and made oaten bread, and oaten gruel which they lived on noggings of gruel. There was no bockets or gallans, like what we have now the old people used to milk the cows into timber tubs. He said he used to take great delight in watching the women burying the flax to make Blackthorn shirts as they were called and sheeting. First they used to card it, then roll it up and put it
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla