Scoil: Camross, Mountrath

Suíomh:
Camros, Co. Laoise
Múinteoir:
Pádraig Ó Heifernáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0826, Leathanach 266

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0826, Leathanach 266

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Camross, Mountrath
  2. XML Leathanach 266
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)
  6. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was a school at Clonohill...

    There was a school at Clonohill cross. The remains of it is not to be seen now. The children were taught at night in this school.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Faisnéiseoir
    Michael Phelan
    Gaol
    Seantuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    84
    Seoladh
    Ros na Cluana Lasmuigh, Co. Laoise
  2. (gan teideal)

    Long ago there lived a man in Shrahane. ...

    Long ago there lived a man in Shrahane. One night his house was burned by a lamp. He went to bed and left the lamp lighting. He went to live with a cousin. There was only a girl in this house.She was very cross. The man worked on the two farms. The girl did not like him to be living with her. She murdered him and she made his grave in the garden. He was missed in three weeks. The people were looking for him for five weeks. The guards found him in the garden. He was in the middle of the garden in two sacks. The girl went to court she said that he would not give her any money for his stop. The people around Shrahane got some of the land.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    Long ago there was a monastery in Aghaboe...

    Long ago there was a monastery in Aghaboe and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.