Scoil: Camross, Mountrath

Suíomh:
Camros, Co. Laoise
Múinteoir:
Pádraig Ó Heifernáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0826, Leathanach 208

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0826, Leathanach 208

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Camross, Mountrath
  2. XML Leathanach 208
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was once a tramp going along the road...

    There was once a tramp going along the road and he got benighted as he was passing by a grave-yard and he went in and lay down under a tombstone to sleep for the night when he awoke in the morning he found he was sleeping on a poet's grave and on it was written; Kneel down and pray as you pass by. For as you are now so you will be so be content and follow me. The tramp after pausing for a while he pulled out a pencil and wrote under; To follow you I am content but I'm damned if I know which way you went.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
      2. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Kilmartin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    12
    Seoladh
    Na Doiríní, Co. Laoise
    Faisnéiseoir
    James Kilmartin
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    45
    Seoladh
    Na Doiríní, Co. Laoise
  2. (gan teideal)

    Once there was a man and he dreamt that...

    Once there was a man and he dreamt that there was a pot of gold in a field near his house. When he was going to dig for it he was to kill something.
    One night himself and a few other men went to dig for it. They killed a cock.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.