Scoil: Brannockstown (uimhir rolla 16817)

Suíomh:
Baile na mBreatnach, Co. Chill Dara
Múinteoir:
Máiréad Ní Dhubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0776, Leathanach 439

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0776, Leathanach 439

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Brannockstown
  2. XML Leathanach 439
  3. XML “Sayings of the Seasons”
  4. XML “Sayings of the Seasons”
  5. XML “Sayings of the Seasons”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. "A dry March never begs its bread"
    "If apples bloom in March you may search for apples"
    "A cold May makes no one rich"
    "If the milky way in December shows clear you may safely count on a fruitful year."
    "A wet March makes a bad harvest"
    "A January spring is worth nothing"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Elizabeth Mackey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile na mBreatnach, Co. Chill Dara
    Faisnéiseoir
    Miss Jameson
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile na mBreatnach, Co. Chill Dara
  2. "The sun dances on Easter morning(.")
    "Midsummer rain spoils hay and grain."
    "A showery April a flowery May."
    "Be sure of hay till the end of
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.