Scoil: Naas (Christan Bros.) (uimhir rolla 16708)

Suíomh:
An Nás, Co. Chill Dara
Múinteoirí:
T. Ó Neachtain S. Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0776, Leathanach 316

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0776, Leathanach 316

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naas (Christan Bros.)
  2. XML Leathanach 316
  3. XML “A Poem”
  4. XML “A Poem”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Poem 6 – 10 - ‘38
    The following is a poem which I heard from my companions.
    What’s the news, what’s the news?
    De Valera sold his shoes,
    To buy ammunition for his men..
    He was walking up the steps,
    When he fell and broke his specs.
    And the coward by little beggar ran away.
    He was eating currant bun,
    When he heard an English gun.
    And the coward by little beggar ran away.
    James Carroll (34)
    New Row
    Naas.
    Patrick Carroll,
    New Row,
    Naas.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Carroll
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Rae Nua, Co. Chill Dara
    Faisnéiseoir
    James Carroll
    Inscne
    Fireann
    Aois
    34
    Seoladh
    An Rae Nua, Co. Chill Dara
  2. A Poem 6 – 10 - ‘38
    The following is a poem which I heard from my friends.
    There was an old woman tossed up in a bask-et,
    Seventy times as high as the moon,
    Where was she going,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.