Scoil: Brownstown, New Ross (uimhir rolla 4477)

Suíomh:
Baile an Bhrúnaigh, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Maitias Ó Domhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 267

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 267

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Brownstown, New Ross
  2. XML Leathanach 267
  3. XML “Place Names (Townlands)”
  4. XML “Field Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Slievecorragh = Sliabh an chorraigh
    Ballyready = Baile uí Réadaigh
    Ballycurran = " an corráin (corner)?
    Ballyknock = " an chnuic
    Ballyneale = " uí Néill
    Ballyfoyle = " an Phuill (pill)
    Brownstown (Ballybrawning) = Baile an Bhrúnaigh
    Hoodsgrove = Garán na Húda (Hoods)
    Tinneranny = Tigh na Raithne (Ferns)
    Tinnekily = Tig na Coille (wood)
    Kilbrahan = Cill Bearcáin
    Rahora = Rath ___ ?
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Díseart Muáin, Co. Chill Chainnigh
    Bailitheoir
    Philip Harte
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    An Sliabh Carrach, Co. Chill Chainnigh
  2. Shanagara seana gharda The old garden
    Muragara -
    The Thirden?
    The soldier's field
    Murphy's bog.
    Walsh's bog.
    The rath field - where there is a rath
    Artillery field - in Mullally's farm Ballyeden near Shanbough New Ross where an Engish artillary man was killed.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.