Scoil: Shanbogh, New Ross (uimhir rolla 5297)

Suíomh:
Seanbhoth Uachtarach, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Seán Ó Dubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 141

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 141

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shanbogh, New Ross
  2. XML Leathanach 141
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Church Ruins”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Ned Fortune on being asked how he spelled Shanbogh ...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Spelling
    Ned Fortune on being asked how he spelled Shanbogh did so in eight different ways.
    He was convinced that only one of them could be right, but he didn't care which.
    Pronunciation
    He stated that all the old people called it Sham-bock.
    Meaning
    Ned had the notion that the word had something to do with Bo, a cow - from the English pronunciation. He could not make this correspond with the Sham-bock of the old people and was visibly relieved to be informed that the old pronunciation was the correct one.
    Carmina
    He never heard the name "Carmina" mentioned.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.