Scoil: Strang's Mills, Kilmacow

Suíomh:
Muileann an Strangaigh, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Richard Rellis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0845, Leathanach 316

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0845, Leathanach 316

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Strang's Mills, Kilmacow
  2. XML Leathanach 316
  3. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Mare's tails in the sky = sign of rain
    A new moon on its back = " " bad weather
    Reddening in the morning if spreading upwards is a bad sign but if it goes downwards towards the horizon it is a sign of good weather
    The dust blowing & whilrling around is a sign of rain.
    Crows flying high, if they undulate in their flight is a sign of a storm.
    Crows flying in the morning to feeding grounds if they turn back early is a sign of rain.
    Robin in the butt of a bush = sign of rain
    Robin " " top of a bush = " of fine weather
    Robin in the middle of a bush = sign of showery weather
    Tá sé ag learthainn arsa an capill
    Níl sé " " " " abhó
    Tá sé te arsa an Caora
    Ta sé fuar arsa an gabhar
    When swans come to a place its a sign of a change in the weather.
    When wild geese leave a place tis a sure sign of bad weather in the place they leave.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Thomas Gaull
    Inscne
    Fireann
    Aois
    66
    Seoladh
    Cill Mhic Bhúith, Co. Chill Chainnigh