Scoil: Garrygaug, Kilmacow

Suíomh:
Garraí Dhabhag, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Siobhán Bhreathnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0843, Leathanach 299

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0843, Leathanach 299

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garrygaug, Kilmacow
  2. XML Leathanach 299
  3. XML “Rounders”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    ball was got and scored what ever number he had counted by that time.
    Kathleen Wallace,
    Rochestown,
    Mullinavat,
    Co. Kilkenny
    I got this game from my father,
    Mr. John Wallace,
    Rochestown,
    Millinavat,
    Co. Kilkenny
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. It is a sign of rain:
    When a dog eats grass
    When the smoke falls to the ground.
    When the crickets sing sharp in the hob.
    When the hills look near.
    When there's a large circle around the moon.
    When a mass sparks of twinkle on a kettle or pot when it is taken off the fire.
    When dry soot falls from the chimney.
    When the sky is the colour of mackerel.
    When the swallows are flying low.
    When the wind is blowing from the south
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla