Scoil: Coillte Críotáin

Suíomh:
Iorras, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Nóra Nic Aodhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0236, Leathanach 428

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0236, Leathanach 428

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coillte Críotáin
  2. XML Leathanach 428
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song (ar lean)

    Farewell to Boyle, to lakes and all

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Thy billows lone and clear
    And on thy shore there still remains
    A name to ireland dear
    Those sires of old 'neath green
    and gold
    Led clansmen to the fights,
    And gave deep graves to foreign knaces
    Who dare dispute their rights.
    To rule, to live to make and give,
    Our fathers on their soil
    Pure Irish laws within our cause
    Bannagh Libh! past days in Boyle
    III
    Farewell, dear ruined abbey
    The pride of days gone by,
    Your grand majestic form,
    Still proud erect and high
    Yet stand thy lofty gables,
    Still battling with the years
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Tivenan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Corr na gCliath, Co. Ros Comáin