Scoil: Robertstown, Naas (uimhir rolla 15655)

Suíomh:
Baile Riobaird, Co. Chill Dara
Múinteoir:
P. Ó Harachtáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 226

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 226

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Robertstown, Naas
  2. XML Leathanach 226
  3. XML “Old Sayings”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A bird in your hand is worth two in a bush.
    What you have in your hand never cast it away.
    Do not weep for what you never lost.
    Better alone than in bad company.
    Yo late to spare when all is spent.
    Always keep peace or peace will keep you.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Twenty sheep upon a gap, twenty more on top of that, six and seven, twice eleven, three and two how much is that.
    Three and two are five.
    As I went up the hill of Isles I met nine women and nine wives, the nine wives had cats, and the nine cats had nine kittens. And between cats and kettens and women and wives how many went up the hill of Isles.
    One person.
    Cut and put on a table and still never eaten.
    A pack of cards.
    What goes round the house and sleeps on its head at night.
    A brush.
    What is deeper than the sea.
    A tailor's thimble because it has no bottom in it
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Kelly
    Inscne
    Fireann
    Aois
    12