Scoil: Allenwood, Robertstown (uimhir rolla 1712)

Suíomh:
Fiodh Alúine, Co. Chill Dara
Múinteoir:
Seán Ó Clúmháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 080

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 080

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Allenwood, Robertstown
  2. XML Leathanach 080
  3. XML “There is a large dent in the wall of our house.”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)
  6. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    If anyone knits or stitches on Sunday...

    If anyone knits or stitches on Sunday he will rip it all out with his nose before he dies.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There is a field in Mr Thornton's in Ballyteague called the 'Fuarnán field'.

    There is a field in Mr Thornton's in Ballyteague called the "Fuarnán field" In that field there is a well called "The Fuarán well".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    2. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    3. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Baile Thaidhg, Co. Chill Dara
  3. (gan teideal)

    The first thing that is cooked in a new saucepan...

    The first thing that is cooked in a new saucepan is called "handseling" it.
    They generally cook rice in the new saucepan.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.