Scoil: Kildraught (2)

Suíomh:
Cill Droichid, Co. Chill Dara
Múinteoir:
E. Ní Armhultaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 129

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 129

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kildraught (2)
  2. XML Leathanach 129
  3. XML “Herbs for Dyeing”
  4. XML “Herbs for Dyeing”
  5. XML “Herbs for Dyeing”
  6. XML “Poisonous Herbs”
  7. XML “Poisonous Herbs”
  8. XML “Poisonous Herbs”
  9. XML “Poisonous Herbs”
  10. XML “Poisonous Herbs”
  11. XML “Poisonous Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. The inner bark Berberis vulgaris forms a yellow dye for tinting leather (Mrs Anderson Celbridge)
    2. The blossom of whin makes a good yellow dye for easter eggs (ditto)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    2. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Anderson
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Droichid, Co. Chill Dara
  2. 4. Log-wood & oak dyes navy blue and black clothes. (Mrs Cochrane Celbridge)
    5. Black-berries dye clothes. (ditto)
    6. Elder berries dyes clother a good white ( ditto)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.