Scoil: Landsdowne (Cuar na gCoileach) (uimhir rolla 6091)

Suíomh:
Cuar na gCoileach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Shúilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0464, Leathanach 256

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0464, Leathanach 256

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Landsdowne (Cuar na gCoileach)
  2. XML Leathanach 256
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Gamhshnáth has passed into the daily life...

    "Gamhshnáth" has passed into the daily life as béurla.
    Airiú Mhaise is dóca, toice, slibire,
    Ceartuig to the cow where she is being milked.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Eibhlín Bean Uí Shúilleabháin
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
  2. (gan teideal)

    Chualadh mo máthair a rádh (beannact de le na h-anam) nauir a bhíodh an gearán céadna ag gabhail ag duine...

    Chualadh mo máthair a rádh ( beannacht De le na h-anam) nuair a bhíodh an gearán céadna ag gabhail ag duine, no an maoimh céadna no an molad ceadna agus rl.
    " Port Eiblín Ní h-Uagdhar is fada a chuala mair sin.

    Dheireadh seo ag magadh fé dhuine

    Eiblín Bean Uí Shúilleabháin
    OIDE SCOILE
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Eibhlín Bean Uí Shúilleabháin
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
  3. (gan teideal)

    If a girl marries in Advent she can visit her old home next day if she wishes and she can visit it everyday in Lent too.

    If a girl marries in Advent she can visit her old home next day if she wishes and she can visit it everyday in Lent too. But suppose she marries Shrove Tuesday unless she goes home that day or Shrove Tuesday night before 12 she dare not go home until the seven weeks of Lent are over on the principle ná dein nós agus ná bris nós. This custom is still very much alive in this part of the country.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eibhlín Bean Uí Shúilleabháin
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)