Scoil: Monaghan (Convent, Girls) (uimhir rolla 359)

Suíomh:
Muineachán, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Sr Síle
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 214

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 214

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Monaghan (Convent, Girls)
  2. XML Leathanach 214
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cures
    Whooping Cough :- To beg a piece of bread from two people of the same surname, who are married.
    Mumps: To be led across a stream which runs South, whilst wearing a donkey's bridle.
    Measles: To drink hot rum, and to be kept in a dark room.
    Nettles, Bogbean and Rosenoble are prescribed for the blood.
    King's candle-stick is a cure for warts.
    Chick-weed is a cure for swellings.
    Agrimony cures head-aches.
    Garlic cures colds and Rheumatism.
    Cure of a sore mouth- A person who has never seen his father (born after the death of his father) is supposed to have the cure of a sore mouth. The possessor of the cure breathes upon the sore and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Philomena Mc Kenna
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Na Mullaí, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Susan Murphy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Gort Mór Theas, Co. Mhuineacháin