Scoil: Latnamard (uimhir rolla 16769)

Suíomh:
Leacht na mBard, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Mary Duffy
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 411

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 411

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Latnamard
  2. XML Leathanach 411
  3. XML “A Local Poem”
  4. XML “A Local Poem”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Now, my dear friends I ask in conclusion
    That you will tell me by tomorrow morn
    Oh! tell me surely & tell me truly
    Did Johnny Moore cut Beagin's corn?
    To - night I fear I won't rest contented
    I'll lie often wakened by a fearful crash
    For when I nod I'll think I'm on the sod
    Where lame Johnny Moore made the sudden dash.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The following on the same subject was made by Tommy Whelan - Dooskey Newbliss.
    The man that draws the creamy milk (Felix Beagin)
    Will never more be poor
    For the men that cut his corn
    They call them Neill & Moore.
    They put the scythe on their shoulders
    And down the road they went
    And when they cut old Ireland
    They sailed for a place called Kent.
    When they cut old England
    They took another chance
    And then they crossed the Channel
    And landed in sunny France.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Willie Whelan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Dúsceithigh, Co. Mhuineacháin