School: Cnapach (Crappagh) (roll number 7529)

Location:
An Chnapach, Co. Mhuineacháin
Teacher:
Mrs Horan
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0949, Page 257

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0949, Page 257

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cnapach (Crappagh)
  2. XML Page 257
  3. XML “Irish Words in Use Around Here”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Mescain of butter - a piece of butter made up in pounds or 1/2 lbs.

    Brogues - shoes
    Pigh - a sigh such as given by a cow meaning a "breath"
    Shuck - a drinking hole
    Gam - a foolish person
    Smithereens - small broken pieces
    Crowl on a creepy - smal person sitting on a low stool
    Greasach - live cinders or red ashes
    Giobbles - torn clothes
    Miley cow - cow without horns
    Traoc - an attack of sickness
    Meithuil - a crowd of people
    Taoim the Prataí - teem the potatoes
    a Puckán - is a small little fellow
    Páltóg or a wallop - is a slap in the ear
    Miteán - for gloves

    a Gubán is put on a young calf's mouth to keep it from eating straw

    a Lout - a lazy person
    a Ludering - is a sound beating

    a tramp or a women with a cross tongue is called a "Shiular"

    the white plant that grows in the bog is
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    Languages
    Irish
    English
    Informant
    Very Rev. M. Mc Carville
    Gender
    Male
    Address
    Teach an Scotaigh, Co. Mhuineacháin