Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Bríd Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 222

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 222

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 222
  3. XML “Forts”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There is a house in Stranooden...

    There is a house in Stranooden called Wylie's. People have seen lights at it. They can be seen every night. There was another house and lights were seen at it. It is called Riddells.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mary K. Rocks
    Inscne
    Baineann
    Aois
    40
    Seoladh
    Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
  2. Travelling folks still come round. They sometimes come in twos. Most of them come in ones. They bring tins, strainers, dishes and other tin things.
    There was a beggar man who cane round every year to the same house. He would steal the hens off the street. One year he came
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.