Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Bríd Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 134

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 134

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 134
  3. XML “Marriage Customs”
  4. XML “Penal Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    marry. Long ago at a wedding used to come a man like a clown. He had a lid of a tea chest, and was battering on it with a lump of stick. He got a chair and stood up on it and told stories. There was a woman for telling fortunes. Every time she met a wedding on the road, and told her fortune.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The nearest place where Mass was celebrated in olden times was down at Drumsnatt, Threemilehouse. There is a large stone at the spot, and nowadays when there is a funeral at it, the men who are carrying the corpse
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Packie Mc Carvill
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Droim Shaileach, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    John Farmer
    Inscne
    Fireann
    Aois
    74
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chailleach, Co. Mhuineacháin