Léim go príomhábhar an leathanaigh
Clár
Bailiúcháin
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní
Bailiúchán na Scol
An Bailiúchán Grianghraf
Áiteanna
Daoine
Téamaí
Topaicí
Innéacs seanscéalta
Acmhainní
Eolas faoin Tionscadal
Acmhainní Eolais
Innéacs Sloinnte
Rogha na Seachtaine
Ga
eilge
En
glish
Meitheal Dúchas.ie
Logáil isteach
téarma.ie
logainm.ie
ainm.ie
gaois.ie
dúchas.ie
Bailiúchán na Scol
Co. Mhuineacháin
Carrickaslane
Scoil:
Carrickaslane
(uimhir rolla 365)
Suíomh:
Carraig Shleáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Mary Greer
Liosta na scéalta
Scag na scéalta
Duine
Gach duine
Paddy Mc
Geough (1)
Patrick Mc
Ginn (1)
Mrs Mc
Ginn (3)
Mr
Graham (5)
Miss
Greer (1)
James
Greer (1)
Jim
Greer (4)
Livingston
Greer (6)
Mrs
Greer (2)
Mrs James
Greer (6)
Robin
Greer (23)
Noel
Greer (4)
Mrs
Hall (1)
Mr
Hill (1)
Mr Samuel
Livingston (1)
Mervyn
Livingston (3)
Belle
Livingston (15)
Samuel
Livingston (4)
Edward
Maize (1)
John
Martin (3)
Willie
Martin (1)
James
Nahor (3)
John
Nesbitt (1)
Maisie
Nesbitt (9)
Mr E.
Nesbitt (1)
Mrs
Nesbitt (1)
Pat Mc
Skeane (1)
Terence
Toal (3)
Mr Thomas J.
Whyte (1)
Mrs T.J.
Whyte (1)
Mrs James
Whyte (7)
Doreen Elizabeth
Whyte (6)
Doreen
Whyte (9)
Mr Herbert
Windrum (1)
Mrs
Windrum (5)
Sam
Windrum (4)
Tom
Windrum (1)
Winifred
Windrum (1)
Teanga
Gach teanga
Béarla (104)
Teidil (104)
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Local Sayings
Tras-scríofa
Riddles
Tras-scríofa
Beliefs
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Old Crafts
Tras-scríofa
Piggins
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Sayings
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Riddles
Tras-scríofa
Rhymes
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Games I Play
Tras-scríofa
Games I Play
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Bread
Tras-scríofa
Bread
Tras-scríofa
Food
Tras-scríofa
Making Candles
Tras-scríofa
Games I Play at a Party or Christmas
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Riddles
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Local Fairs
Tras-scríofa
Local Fairs
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Lore of Certain Days
Tras-scríofa
Old Marriage Customs
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
Churning
Tras-scríofa
Churning
Tras-scríofa
Local Names
Tras-scríofa
Churning
Tras-scríofa
The Local Forge
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Saying
Tras-scríofa
Local Saying
Tras-scríofa
Old Riddles
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Local Road Names of County Monaghan
Tras-scríofa
Rhymes
Tras-scríofa
Names of Fields
Tras-scríofa
Names of Fields
Tras-scríofa
Names of Fields
Tras-scríofa
Names of Fields
Tras-scríofa
Old Rhymes
Tras-scríofa
Old Rhymes
Tras-scríofa
Old Rhymes
Tras-scríofa
Homemade Toys
Tras-scríofa
Homemade Toys
Tras-scríofa
Names of Fields
Tras-scríofa
Old Saying
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Old Riddles
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Old Riddles
Tras-scríofa
Old Riddles
Tras-scríofa
Old Rhymes
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Old Rhymes
Tras-scríofa
Townlands
Tras-scríofa
Old Riddles
Tras-scríofa
Old Riddles
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Siar
/ 275
Ar aghaidh
Taifeach:
Íseal
|
Ard