Scoil: Lorg an Iarla (uimhir rolla 13590)

Suíomh:
Lorga an Iarla, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
E. Ní Choilldubh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0942, Leathanach 107

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0942, Leathanach 107

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lorg an Iarla
  2. XML Leathanach 107
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The townland in which I live is Skerrymore. The Parish is Mucknoe and the Barony is Cremorne. There are about nine families in the townland. The most common name is Martin.
    The town land got its name from a big hill which it contains. The most of the houses are slated. The names of the people over seventy are:-
    Mrs Eakins, Mr Eakins, Mrs Crozier, Mrs Hughes, Mrs Hughes, Mr. J. Martin. Their address is Skerrymore, Drumacrib P.O. Castleblayney. They are all able to tell English stories. There were more houses there long ago than there are now. There none in ruins
    There were no people emigrated from here to America There are people go now.
    The Town-Land is mentioned in a song about the Fane. The townland is very hilly. There are no bogs. There are no woods. There is a River called
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    An Sceiridh Mhór, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Mrs William Martin
    Inscne
    Baineann
    Aois
    40
    Seoladh
    An Sceiridh Mhór, Co. Mhuineacháin