Scoil: Ráithín (C.) (uimhir rolla 9384)

Suíomh:
An Ráithín, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Peig, Bean Uí Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0457, Leathanach 064

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0457, Leathanach 064

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráithín (C.)
  2. XML Leathanach 064
  3. XML “Amhrán”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Amhrán (ar lean)

    One day as I chanced for to roam ¶ Is mo chaol-each agam-sa go groidhe ¶ I espied a fair maid all alone ¶ Is í ag déanamh isteach ar Thráiglí

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    111.
    Don’t take it for jest or for joke
    Mar is leat-sa do chaitheas mo chiall
    But prepare and we’ll make for the road
    No beidh cúntas gur cailleadh mé id’ dhiaidh
    I’ll dress you in silks and fine clothes
    Agus capaill marcuíochta fé’d bhuidhean
    So make up your mind and come home
    Agus mairfhean go brách i dTráighlí
    1V.
    I gave you your answer before
    Is is náireach an gnó dhuit mar slighe
    Deluding a maid of my sórt
    Is is baoghalach duit Damaint Síoruidhe,
    So in order to begin the joke
    Is go mbeidh againn Beannacht na Naomh
    The priest will make one of us both
    Agus mairfhean go brách i dTráighlí
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Seámus Agháis
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Spailpín (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Lios na gCeann, Co. Chiarraí