Léim go príomhábhar an leathanaigh
Clár
Bailiúcháin
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní
Bailiúchán na Scol
An Bailiúchán Grianghraf
Áiteanna
Daoine
Téamaí
Topaicí
Innéacs seanscéalta
Acmhainní
Eolas faoin Tionscadal
Acmhainní Eolais
Innéacs Sloinnte
Rogha na Seachtaine
Ga
eilge
En
glish
Meitheal Dúchas.ie
Logáil isteach
téarma.ie
logainm.ie
ainm.ie
gaois.ie
dúchas.ie
Bailiúchán na Scol
Co. Chiarraí
Brosna (B.)
Scoil:
Brosna (B.)
(uimhir rolla 13018)
Suíomh:
Brosnach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Aonghus Ó Laochdha
Liosta na scéalta
Scag na scéalta
Duine
Gach duine
Pat
Barry (2)
Pat
Brennan (1)
Michael
Broderick (1)
Thomas
Brosna (1)
Pat
Brosnan (1)
Patrick
Brosnan (1)
Eily
Burke (1)
Ellen
Cahill (1)
Con O'
Callaghan (1)
Michael
Casey (1)
Nell Rua
Cathasaig (1)
John
Collins (1)
Jack
Collins (1)
Kate
Colte (1)
Michael
Colte (1)
Mrs Denis O'
Conner (1)
Ned
Connor (1)
Katie
Connor (1)
James O'
Connor (3)
John
Connor (2)
Hannah O'
Connor (2)
Dermot
Connor (2)
Dermot O'
Connor (5)
Dan O'
Connor (1)
Thomas O'
Connor (2)
Terence O'
Connor (5)
William O'
Connor (1)
Kate
Cotter (1)
Mrs Katrine
Cotter (1)
Michael J.
Cotter (1)
Denis
Cullinane (2)
Daniel
Curtin (1)
John
Curtin (1)
John
Downey (3)
Maurice
Downey (1)
Bridget
Downey (1)
Patrick
Downey (4)
Pat
Downey (2)
Pádruig Tadhg Ruadh Ó
Dúnaighe (1)
Timothy T.
Finegan (1)
Michael
Finnegan (1)
Daniel
Fitzgerald (1)
James
Fitzmaurice (1)
Mrs
Foy (1)
Mike
Geaney (1)
Con
Greaney (1)
Benjamen
Guiney (1)
Ben
Guiney (9)
James
Guiney (2)
William
Guiney (2)
Ben
Guiniey (1)
Maurice
Harnett (1)
Daniel
Healy (1)
Daniel
Heffernan (2)
Dan
Heffernan (1)
Dan
Horan (1)
Daniel
Horan (3)
James
Keane (1)
Ellen O'
Keeffe (1)
Denis
Lane (1)
Daniel J.
Lane (1)
Michael
Lane (1)
Jade
Lane (1)
Micahel
Lane (1)
William
Lane (9)
Willie
Lane (1)
Timothy
Lane (1)
Tade
Lane (2)
Máire Ní
Laochdha (1)
Mrs John
Leahy (2)
James
Leahy (1)
Aeneas J.
Leahy (1)
Aeneas
Leahy (5)
Tim
Leahy (1)
Catherine
Lynch (3)
Katerine
Lynch (1)
Paddy
Lyons (1)
Pat
Lyons (1)
Pat
Moriarty (2)
Mr Patrick
Moriarty (1)
Denis
Nelligan (1)
Danny
Rahilly (1)
Tom Andy
Rahilly (2)
Jack
Regan (1)
Ger
Roche (1)
Denis
Roche (2)
Maurice
Roche (1)
Phil
Roche (2)
James
Rourke (3)
Jack
Rourke (1)
Ellie
Rourke (1)
Eddie
Sheeran (2)
Edward
Sheeran (1)
Patrick
Sheeran (1)
Pat
Sheeran (1)
Ann
Sullivan (1)
Maurice
Sullivan (1)
Mick
Sullivan (1)
David
Walsh (1)
Mary Reidy
Walshe (1)
Teanga
Gach teanga
Béarla (98)
Measctha (6)
Gaeilge (4)
Teidil (108)
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Brosna
Tras-scríofa
Deilíní
Tras-scríofa
Food
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
Cures
Tras-scríofa
Cures
Tras-scríofa
Cures
Tras-scríofa
Words Still Used in the District
Tras-scríofa
Song
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Signs of Coming Death
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa (cuid)
(gan teideal)
Tras-scríofa
Proverb
Tras-scríofa
Paidir
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Old Forges in the Brosna District
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
Local Games
Tras-scríofa
Composition - On Poets
Tras-scríofa
The Pensioner's Song
Tras-scríofa
Piseoga
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
Song
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
Composition on Local Cures
Tras-scríofa
Song by J.D. Cronin, San Francisco on His Return to Home
Tras-scríofa
Hidden Treasure
Tras-scríofa
Hidden Treasure
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Spinning
Tras-scríofa
On Spinning Linen
Tras-scríofa
Thatching
Tras-scríofa
Thatching
Tras-scríofa
Carpentry
Tras-scríofa
Local Marriages Customs
Tras-scríofa
Local Marriage Customs
Tras-scríofa
Piseoga
Tras-scríofa
Snipe
Tras-scríofa
Grouse
Tras-scríofa
Stares
Tras-scríofa
The Partridge
Tras-scríofa
The Woodcock
Tras-scríofa
Our Holy Well
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
The Fox and the Scald-Crow
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Piseoga
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
On the Lúrachán
Tras-scríofa
On Fishing
Tras-scríofa
Place Names
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
Place Names
Tras-scríofa
Place Names
Tras-scríofa
Place Names
Tras-scríofa
Place Names
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
Weather-Lore
Tras-scríofa
Local Landlords
Tras-scríofa
Local Landlords
Tras-scríofa
Poets
Tras-scríofa
The Local Landlord
Tras-scríofa
Food in Olden Times
Tras-scríofa
Three Fools
Tras-scríofa
A Story
Tras-scríofa
Local Cures
Tras-scríofa
Place Names
Tras-scríofa
Poets
Tras-scríofa
Story
Tras-scríofa
Local Games
Tras-scríofa
Place Names
Tras-scríofa
Lúrachán
Tras-scríofa
Local Poets
Tras-scríofa
Riddles
Tras-scríofa
Riddles
Tras-scríofa
Riddles
Tras-scríofa
Burning Lime
Tras-scríofa
Potato Crop
Tras-scríofa
Local Songs
Tras-scríofa
Old Houses
Tras-scríofa
Old Ghost
Tras-scríofa
The Lay
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
(gan teideal)
Tras-scríofa
Composition: On a Thrush
Tras-scríofa
Siar
/ 371
Ar aghaidh
Taifeach:
Íseal
|
Ard