Scoil: Ráth na Loch (C.), Fearann Fuar (uimhir rolla 17000)

Suíomh:
Ráth na Loch, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Aodhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 085

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 085

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth na Loch (C.), Fearann Fuar
  2. XML Leathanach 085
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Almost every field at home has its own name as -,
    1. Pairch na Geuas, field of the caves, because it is thought they are a number of caves under the ground which may fall at any time. Last year while ploughing a great big hole opened in the ground and one of the horses fell in, and a number of neighbours had to be collected to pull him out.
    2. Pairch na Scóir, this is a great big field where a number of poor people got gardens long ago.
    3. Kiln field, there is a kiln situated in the corner of this field.
    4. Fitz's field, a man by the name of Fitzgerald lived in this field long ago.
    5 Well field, in this field there is a well which supplies us with water Summer and Winter.
    6. Buaille, a field where the cows sleep in the Summer.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Ráth na Loch, Co. Chiarraí
    Bailitheoir
    Nora Butler
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ráth na Loch, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Thomas Butler
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Seoladh
    Ráth na Loch, Co. Chiarraí
  2. 1. Pairch Láir, the mare's field.
    2. Pairch Gáirdín, the field of the garden.
    3. The top meadow, it is very far away from the house.
    4. The fort field, there is a fort in the middle of it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.