Scoil: Currans (C.) (uimhir rolla 4460)

Suíomh:
Na Coirríní, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Nóra, Bean Uí Bhraoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0445, Leathanach 102

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0445, Leathanach 102

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Currans (C.)
  2. XML Leathanach 102
  3. XML “Bread-Making”
  4. XML “Festival Customs - St Stephen's Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Wheaten Bread:-
    Pure wheaten was made for priests and those of high rank. It was regarded as a wonderful treat.
    Flag:-
    Was made of flour and baked so hard that they could not cut it they had to pick it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. On St. Stephen's all the boys of the neighbourhood go round to gather money. Long ago boys and men went out.
    Before the dinner on Christmas Day a crowd of men went out to the hedges to catch a wren. They killed the wren and attached the body to a holly stick or put a live one into a glass pot. On St. Stephen's Day
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla