Scoil: Nuadhchongbháil (Nohoval) (uimhir rolla 10326)
- Suíomh:
- An Scairt, Co. Chiarraí
- Múinteoir: Siobhán, Bean Uí Riada

Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 268
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- The following is a rhyme made in Land League and Moonlighter days in Castleisland and surrounding district.
A is the army that covered the ground.
B is the buck shot we are getting all round
C is the coward of cruellest fame
D is Davitt that glorious name
E is the English who robbed us of bread
F is the famine they left us instead
G is Gladstone whose life is a lie
H is the harvest we hold till we die
I is the inspector who when drunk is very bold
J is the jarvey who would not drive him for gold
K is Kilmainham where our true men abide
L is the Land League our hope and our pride
M is the magistrate who makes black white
N is the "no rent" that makes wrong right
O is Old Ireland once yet she shall be free
P is the peeler who sold us for greed
Q is the queen whose use is not known
R is the rifle that keeps up her throne
S is the sheriff who sticks to his trade
T is the toil that others may gain
U is the Union where poor men swarm(leanann ar an chéad leathanach eile)- Faisnéiseoir
- Pat Lacey
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 75
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Cúil na dTéad, Co. Chiarraí