Scoil: Nuadhchongbháil (Nohoval) (uimhir rolla 10326)

Suíomh:
An Scairt, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Siobhán, Bean Uí Riada
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 202

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 202

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Nuadhchongbháil (Nohoval)
  2. XML Leathanach 202
  3. XML “Holy Wells”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    spalpeens watched her. When she noticed this, she went out the south door. They followed her towards James Hassett's, where Wm. Myles lived then. At the last her steps were becoming longer + longer. Finally her right foot went down and she disappeared. The well then sprang up and she never came again to wash. The water of the well can be taken in fever as a cure.
    A further detail from John Donoghue of Gort a' tSléibhe (b. 1870) who heard it from Tom Moriarty (1825-1925). One man followed her. His name was Pickett. She cursed him thus: - "May his name be ever scarce and may he not have four to shoulder his coffin".
    Sunday's Well.
    At Baile Mhic Phiarais, in Jn. W. Daly's in Tobhar Rígh an Domhnaigh (The well of the king of Sunday). People translate it Sunday's Well. There are two very large and active springs here sending a big "caol" to Abha na Mainge about a quarter of a mile off.
    Mary Carmody who married into the townland in 1860 - says that there never were "rounds" at the well. (in technical sense impossible because of the big 'caol' flowing from it) - but that there is a cure in it. Old people used like to take it fasting with some of the cress growing in it. They
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Pat Mac Quinn
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 60
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Na Coirríní, Co. Chiarraí