Scoil: Listellick, Tráighlí

Suíomh:
Lios Teilice Thuaidh, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Domhnall Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0442, Leathanach 242

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0442, Leathanach 242

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Listellick, Tráighlí
  2. XML Leathanach 242
  3. XML “The Coffin-Ship Jamie-Johnson”
  4. XML “The Leipreachán”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In the early famine times over 100 years ago the terrible famine raged all over here. An English ship came into Kerry Head named the Janie-Johnson. She took on board a large number of local emigrants. She was an old crock of a ship a second hand class of one, but she was repaired to take Irish emigrants across to the States.
    She came in close to Kerry Head. The poor emigrants went out to her in small boats. After about a day and a half sailing she began to leak rapidly and after a short time she sank altogether. All the Irish were drowned. The English captain and all his crew were saved as they took to the small boats.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    2. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Tom Healy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    85
    Seoladh
    Lios Teilice Thuaidh, Co. Chiarraí
  2. Years ago, a poor man was going to his neighbour's house. He met a leaprachán with a bag of gold on his back. The poor man asked the leaprachán for some of the gold. The little leaprachán gave him two crocks of gold. He told the poor man not to say a curse for six months. A few weeks after the poor man got drunk and began to curse. The next day he looked for his gold and he found that it was all gone. He then thought of what the leaprachán told him.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.