Scoil: St. Brendan's (C.), Blennerville

Suíomh:
Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Mhuircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0441, Leathanach 019

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0441, Leathanach 019

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St. Brendan's (C.), Blennerville
  2. XML Leathanach 019
  3. XML “Piseoga”
  4. XML “Old Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. For Consumption the flowers of the gorse.
    2. For Maggots the flower of broom-seeds.
    3. For a sty, cold black tea, or a thorn of a goose-berry bush.
    4. For a whitlow, heated cow-dung.
    5. For a drop or a bruise, a hot poultice of meal or brean.
    6. For warts, fat meat, to heat it to the fire, and to bury it yourself.
    7. For a cold, boiled milk and onions and a pinch of pepper, or sugar and pepper.
    8. For to draw a thorn put fat meat to it.
    9. For a sore toe, shake a pinch of yellow meal on it.
    10. For a running ear, a piece of clean wool, or whiskey.
    11. For Consumption, Dandelion.
    12. For a cut, cobwebs.
    13. For a burn, soda, or the yolk of an egg.
    14. For sun-burns, sour-milk or cream.
    15. For a burn of a nettle, a dock-leaf.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Moriarty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tóin an Bháin, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Peter Moriarty
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 60
    Seoladh
    Tóin an Bháin, Co. Chiarraí